Fausse étymologie
Par DavidLeMarrec, dimanche 19 juillet 2009 à :: En passant - brèves et jeux - Langue :: #1316 :: rss
C'est pas beau de se moquer. Et je prie humblement M. Francis Soler, rédacteur en chef de la Lettre de l'Océan Indien, de m'absoudre de la liberté mesquine que je prends en lui apposant, pourtant sans malignité, les stigmates.
Mais la confusion d'origine était trop belle, tellement pleine d'assurance.
Et il est vrai que, si on ne l'a pas entendu (bien que ça n'ait pas le même sens en anglais), on ne peut pas forcément deviner. Peut-être est-ce aussi une authentique confusion répandue en anglosaxonie.
Sans moquerie, et seulement parce que c'était drôle.
Commentaires
1. Le mardi 21 juillet 2009 à , par Kia
2. Le mardi 21 juillet 2009 à , par Ouf1er
3. Le mardi 21 juillet 2009 à , par DavidLeMarrec
4. Le jeudi 23 juillet 2009 à , par Morloch :: site
5. Le jeudi 23 juillet 2009 à , par DavidLeMarrec
6. Le jeudi 23 juillet 2009 à , par Morloch :: site
7. Le jeudi 23 juillet 2009 à , par DavidLeMarrec
8. Le jeudi 23 juillet 2009 à , par Morloch :: site
9. Le jeudi 23 juillet 2009 à , par DavidLeMarrec
10. Le jeudi 23 juillet 2009 à , par Morloch :: site
11. Le jeudi 23 juillet 2009 à , par DavidLeMarrec
12. Le jeudi 23 juillet 2009 à , par Morloch :: site
13. Le jeudi 23 juillet 2009 à , par DavidLeMarrec
14. Le jeudi 23 juillet 2009 à , par Morloch :: site
15. Le jeudi 23 juillet 2009 à , par Morloch :: site
16. Le jeudi 23 juillet 2009 à , par DavidLeMarrec
17. Le vendredi 24 juillet 2009 à , par Morloch :: site
18. Le vendredi 24 juillet 2009 à , par DavidLeMarrec
Ajouter un commentaire